ウズベク語の情報満載!ウズベク語といえば?
世界公用語5つって何ですか?
第2次世界大戦で勝利した国だけが公用語になっていると聞いたことがあるのですが、5つって何語のことを言うのですか?予想としては、英語・フランス語・中国語・スペイン語・アラビア語????教えてください。....
ラテン・アメリカの公用語について
南アメリカ(ラテン・アメリカ)は、ブラジルを除くと、そのほかの国々は、公用語は、スペイン語です。ブラジルだけ、なぜ、公用語が、ポルトガル語なのでしょうか?何か、歴史的な背景が、あるのでしょうか?詳しく、知りたいので、よろしくお願いし....
イギリスの公用語とは?
によって英語が公用語であると明記されているのでしょうか?ウェールズ語やスコットランド語は英語から派生した言語ですが、イギリスにおいてウェールズ語やスコットランド語がそれぞれ一つの言語として確立している場合、イギリスの公的な文書で英語だけが公用語とされて....
イギリスの公用語?
公用語は、法律で決められている場合と、決めなくても明らかな場合(日本における日本語など)があるそうです。例えばアメリカの公用語は英語と思われていますが、これも法律で決まっているわけではありません。http://www.mofa....
国際連合公用語英語検定試験(国連英検)の合格証です。 「国連英検」(国際連合公用語英語検定試験)は、財団法人日本国際連合協会が主催する英語検定試験で、国連総会などで使われる6つの公用語のうち、使用されることが多い英語につい ...
うちの会社の公用語は(当然といえば当然ですが)中国語です。 もっと細かく言うと、僕たち日本人がいる場では”普通語 ... つまり、うちの会社の公用語は○○弁ということになります。 以前勤めていた会社(実は転職経験あり ...
... シンガポールの公用語 シンガポールの公用語は、 マレー語、中国語(マンダリン)、タミール語、英語 の4つだ。マレー語、中国語、タミール語はそれぞれマレー系、中国系、インド系の話す言葉で、英語は共通語だ。 ...
オーブの公用語は、どうやら日本語。 プラントの公用語は、どうやら英語。 アスランとカガリはどうやってコミュニケーションを…? というツッコミは、なしらしい(笑) ただ、この回で出てきたカガリからキラへの手紙は ...
... 日本の公用語もいつか、中国語・韓国語がプラスされるかも ・ ・・ ★注意★ 今日は、4月1日 エイプリールフールです! ニュージーの公用語に、中国語・韓国語が追加されるというのは、 まったくの ウソです!!今まで通りの英語とマオリ語 ...
ペットに 『 パトラッシュ! 』 と 名付けたいんですが・・・
ペットに 『 パトラッシュ! 』 と 名付けたいんですが・・・フランダースの犬から 「 パトラッシュ 」 の名前を貰おうかと思うんですが、飼い主として 「 パトラッシュ 」 という言葉の意味が理解出来ていません。日本で言う、 「 クロ 」 とか 「 チビ 」 のように意味のある言葉なんでしょうか?自分で調べた結果、舞台となった ベルギーのアントワープでは、公用語が フラマン語(オランダ語)。原作者は、イギリス出身でした。何語なのかも分からないですが、語学堪能の方 是非とも教えて下さい。

カテゴリ:暮らしと生活ガイド>ペット
警視庁の制服にPOLICEと書かれていることについて
警視庁の制服にPOLICEと書かれていることについて現場検証などの様子を報道しているニュース映像などを見ていると、警視庁の捜査員の制服が映ることがありますね。先日気が付いたのですが、捜査員の制服の背中には「POLICE」「警視庁」と書いてあるんですね。日本の公用語で「警視庁」と書いてあることには何の疑問もないのですが、英語が併記されていることに違和感を感じました。漢字が読めない人に配慮するのなら、ひらがなで「けいさつ」と書くべきではないでしょうか。外国人に配慮しているのかもしれませんが、漢字(警視庁)が読めない外国人は全員英語が読めるということでしょうか。他の国でも、このように警察の制服やパトカーの表示が外国語で書いてある例はあるのでしょうか。私が知りうる限り、中南米の警察の表示は全てスペイン語のみで、英語併記という例は見たことがないのですが。ご存知の方教えてください。

カテゴリ:暮らしと生活ガイド>海外生活
「叶」の意味は?
「叶」の意味は?フィリピン在住のものです。ここでは現地語のほか英語が公用語ですが、中国人も多いため中国語の表記もよく目にします。特に商品のパッケージには中国語が目立ちます。ついさっき、あるアイスティのペットボトルに「使用天然緑茶叶」と書かれておりました。英語では「Brewed from natural green tea leaves.」と添えられています。漢字だけ見れば意味はわかりますが、この「叶」の文字はどういう意味なんでしょう?英文と見比べると「brewed(焙煎された)」くらいしか対応しませんが、中国語はまるでわからないので、教えてください。よろしくお願いします。

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
知恵袋とOKwaveで行われている大掛かりな自作自演について
知恵袋とOKwaveで行われている大掛かりな自作自演について以下を、気が向いたらw、英訳してください。「ある人物はOKwaveにある昔の質問を知恵袋にコピペして質問し、時に自ら別IDで、自らの質問にコピペ回答する。彼はOKwaveで自作自演を繰り返している。以下はその紹介である。知恵袋ではsafflower88kiraz7cherrydieci_quattroOKwaveではcherry77cerise77Ceiriosen (自作自演がばれ自ら削除。今はnoname#25548となっている)myrtille55知恵袋でsafflower88、kiraz7cherry、dieci_quattroがした質問は、おそらくアダルト質問を除いてOKwaveで見つかる。dieci_quattroは登場したばかり。具体例・私は以前 イギリスとフランスに旅行したことがりますsafflower88 質問日時: 2005/2/13 09:53:22http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q142972449cherry77 質問日時:2003/11/15 12:20http://okwave.jp/qa706262.html・アメリカの公用語が英語になったのはsafflower88 質問日時: 2007/3/21 10:18:54http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311106158myrtille55 質問日時:2006/09/06 11:24http://okwave.jp/qa2387438.html前者の回答者kiraz7cherryの回答は、okwaveの回答者:Ganbatteruyoさんのコピペ・幼児期から英語を教えるメリットdieci_quattro 質問日時: 2007/3/29 09:24:58http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311177278myrtille55 質問日時:2006/10/17 10:08http://okwave.jp/qa2478060.html・1キロの鉛と1キロの羽毛でどちらが重いですか?dieci_quattro 質問日時: 2007/3/29 17:44:19http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1111181081myrtille55 質問日時:2006/10/23 10:53http://okwave.jp/qa2491474.html典型的な自作自演http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1310628233http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1010590190http://okwave.jp/qa2557106.html」

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語
すいません、北欧に移住するならどこの国民になるのが得でしょうか?
すいません、北欧に移住するならどこの国民になるのが得でしょうか?28才男で独身の者です。言語は英語のみ出来ます。

カテゴリ:地域、旅行、お出かけ>海外